The Girl of the Golden West

Reviews of the 2006 Berkeley Opera production
and David Scott Marley's adaptation


From the San Francisco Classical Voice, 18 July 2006

"The language fits these characters like well-worn boots"

Never was a great opera so in need of a good English translation — and now it has one courtesy of David Scott Marley and Berkeley Opera. The new production was unveiled on Saturday at the Julia Morgan Center for the Arts. It was vividly theatrical and, despite some uneven singing, it conveyed the richness of one of Puccini's most complex scores. All of this is great news for those of us who treasure this underappreciated masterpiece.
[Marley's] idiomatic language fits these characters like well-worn boots; it never calls attention to itself but is suited to singing. And, as he notes in the program, he has taken the opportunity to strengthen plot exposition and character, where possible. The rewriting of Rance's Act I aria to show his recent history with Minnie is the most significant of these contributions. Marley also uses Spanish and Chumash (an American Indian language) in the libretto, furthering the naturalism and better giving those characters their own voices.


From the San Francisco Chronicle, 21 July 1998

"Fluent and distinctly American"

The Berkeley Opera's wonderful new version at the Julia Morgan Theatre returns the piece to its American roots, with a canny new English libretto by David Scott Marley that draws on both the opera and the David Belasco play that was its source.
[Marley] keeps the language fluent and distinctly American.
My online journal

Random rave

Quote of the moment